Julia Kristeva Word Dialogue And
DOWNLOAD - https://bytlly.com/2tv1oB
Julia Kristeva's Concept of Intertextuality and its Implications for Literature
Julia Kristeva is a French-Bulgarian philosopher, psychoanalyst and literary critic who introduced the term \"intertextuality\" in her essay \"Word, Dialogue and Novel\" (1966). Intertextuality is the idea that any text is composed of multiple texts, both explicit and implicit, that influence its meaning and interpretation. Kristeva draws on the theories of Mikhail Bakhtin, who argued that language is a social phenomenon that involves dialogic relations between speakers and listeners, as well as between different genres and styles of discourse. Kristeva extends Bakhtin's notion of dialogism to the textual level, suggesting that any text is a \"mosaic of quotations\" that absorbs and transforms other texts. She also replaces the concept of intersubjectivity, which implies a stable and coherent identity of the speaker or writer, with intertextuality, which implies a dynamic and heterogeneous subjectivity that is constantly shaped by the interaction with other texts.
Intertextuality has significant implications for literature, as it challenges the notions of originality, authorship and authority that have dominated the Western literary tradition. According to Kristeva, there is no such thing as a pure or original text, as every text is always already a reworking of previous texts. The author is not a sovereign creator who imposes his or her meaning on the text, but rather a mediator who selects, combines and transforms existing texts. The authority of the text is not derived from its adherence to a fixed canon or tradition, but rather from its ability to generate new meanings and connections through its intertextual relations. Intertextuality also opens up new possibilities for reading and interpreting literature, as it invites the reader to engage in a dialogic process with the text and its multiple sources. The reader is not a passive recipient of a predetermined message, but rather an active participant who creates his or her own meaning by exploring the intertextual network that surrounds the text.
Intertextuality is thus a key concept for understanding the nature and function of literature in the contemporary world. It reflects the complexity and diversity of cultural production and consumption, as well as the fluidity and multiplicity of identity formation. It also offers a critical perspective on the dominant discourses and ideologies that shape our society and culture, by exposing their intertextual origins and influences. Intertextuality is not only a theoretical tool for analyzing literature, but also a creative practice for producing literature that is aware of its historical and social context, and that engages in a dialogue with other texts and voices.
Some examples of intertextuality in literature are:
The main plotline of Disneyâs The Lion King is a take on Shakespeareâs Hamlet. Both stories feature a young prince whose father is killed by his uncle, who then usurps the throne and marries the queen. The prince is visited by the ghost of his father, who urges him to avenge his death. The prince also has two loyal friends who provide comic relief.[^4^]
James Joyceâs Ulysses is a modern retelling of Homerâs Odyssey. The novel follows the parallel journeys of Leopold Bloom and Stephen Dedalus through Dublin on June 16, 1904. Each episode of the novel corresponds to a different episode of the epic poem, with references to the characters, events, and themes of Homerâs work.[^2^]
Margaret Atwoodâs The Penelopiad is a feminist revision of the Odyssey from the perspective of Penelope, Odysseusâ wife. The novel challenges the traditional portrayal of Penelope as a faithful and passive wife, and gives voice to her thoughts, feelings, and actions during her husbandâs absence. The novel also includes a chorus of the twelve maids who were hanged by Odysseus for sleeping with the suitors.[^4^]
T.S. Eliotâs The Waste Land is a collage of quotations and allusions from various literary and cultural sources, such as Dante, Shakespeare, Baudelaire, Wagner, Buddhism, and Hinduism. The poem creates a complex intertextual network that reflects the fragmentation and decay of modern civilization.[^2^]
Jean Rhysâ Wide Sargasso Sea is a prequel to Charlotte BrontÃâs Jane Eyre. The novel tells the story of Antoinette Cosway, who becomes the madwoman in the attic in Jane Eyre. The novel explores the themes of colonialism, racism, and gender oppression that are implicit in BrontÃâs work.[^2^]
Aime Cesaireâs A Tempest is an adaptation of Shakespeareâs The Tempest from a post-colonial perspective. The play changes the races and occupations of some of the characters, such as making Prospero a slave-owner and Ariel a mulatto. The play also critiques the colonial and racist attitudes of Shakespeareâs original work.[^2^]
William Goldingâs Lord of the Flies is an inversion of Robert Louis Stevensonâs Treasure Island. Both novels feature a group of boys who are stranded on an island and have to survive on their own. However, while Treasure Island depicts the island as a place of adventure and fun, Lord of the Flies depicts it as a place of savagery and horror.[^2^] ec8f644aee